ВИДЕОНОВОСТИ

Все внимание новому королю и его первой тронной речи

Король Виллем-Александр выступит с первой тронной речью перед министрами, членами парламента, сенаторами и другими официальными лицами на представлении бюджета 2014 года. 

Подробнее

ТЕМА НЕДЕЛИ

Могут ли отказать в возмещении ущерба по страховому полису…

Нюансы оформления каско страхования: ситуации, освобождающие страховую компанию от выплат. Когда можно лишиться компенсации.

Подробнее

Профессиональный нотариальный перевод всех документов

 Где заказать профессиональный нотариальный перевод всех документов? Переводы на украинский и русский язык.

 

Где заказать профессиональный нотариальный перевод всех документов? Переводы на украинский и русский язык.

Киевское Областное Переводческое Бюро качественно, быстро и профессионально осуществляет все услуги по переводу документации любого типа. Здесь можно заказать перевод паспортов, дипломов, свидетельств о браке, прав водителей и так далее. На сайте http://text.ua/ имеется полный перечень предоставляемых услуг, а также детальные условия оплаты, доставки.

Переводы на украинский

Выданные в РФ и других государствах документы будут действовать в Украине только после грамотного их нотариального перевода. А некоторые страны требуют еще и легализацию или же проставление апостиля. Осуществить это можно обратившись в вышеупомянутое бюро и заверить там же. На официальном сайте www.text.ua представлена детальная информацию об услугах.

При столкновении с трудностями в оформлении документов, которые должны действовать в пределах Украины, связаться можно с представителем бюро любым способом. Бесплатно сотрудник бюро проконсультирует каждого обратившегося и постарается помочь во всех вопросах. Также сотрудник данного агентства переводов предложит нужные услуги легализации либо апостилирования, которые окажутся необходимыми в зависимости от каждого индивидуального случая.

Если ранее вы не осуществляли перевод документов для использования их в пределах нашей страны, можно предоставить правильное написание своей фамилии. Это необходимо тогда когда имеются родственники в Украине с такой же фамилией, а в будущем может понадобиться подтверждение родственных связей государственным органам, например, при оформлении наследства.

Переводы на русский

Чтобы украинские документы имели полноценную юридическую силу в пределах Российской Федерации нужно перевести их на русский и заверить нотариально не просто лишь подлинность подписи переводчика, а и копии самого документа. Это необходимо в случаях когда перевод прикладывается к документу не в оригинале, а к его копии.

Представленное бюро переводов может предложить услуги перевода исполнительной надписи нотариуса, печати, которые будут выполнены на украинском. Это позволит избежать в будущем дополнительных переводов и финансовых растрат в РФ. Заказывайте только высококачественные услуги переводов в Киевском Областном Бюро, чтобы не возникало непонятных ситуаций с предоставлением документов в других странах!

Комментарии пользователей:

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
либо зарегистрироваться

Новости по теме: