ВИДЕОНОВОСТИ
Все внимание новому королю и его первой тронной речи
Король Виллем-Александр выступит с первой тронной речью перед министрами, членами парламента, сенаторами и другими официальными лицами на представлении бюджета 2014 года.
ПодробнееТЕМА НЕДЕЛИ
Могут ли отказать в возмещении ущерба по страховому полису…
Нюансы оформления каско страхования: ситуации, освобождающие страховую компанию от выплат. Когда можно лишиться компенсации.
ПодробнееКак справиться с переводом без проблем
Качественный перевод технического текста, медицинской, фармацевтической инструкции или юридического документа недоступен непрофессиональному переводчику. Бюро переводов Mr. Kronos справится с переводом любой сложности в кратчайшие сроки.
Как справиться с переводом без проблем
С началом глобализации общение между представителями разных народов приобрело массовый характер. Многим людям приходится постоянно или время от времени общаться с иностранцами или читать иностранную литературу. Для общения на бытовом уровне и даже для чтения книг часто вполне достаточно школьного курса. А если знаний не хватает, их недостаток легко заполнит любой онлайновый переводчик в Интернете или специализированная программа. Проблемы возникают, если нужен точный перевод юридического документа, технической документации или инструкций к приборам и препаратам. В таких случаях любая ошибка или неточность приводит к серьезным последствиям. Как избежать этих проблем?
Многие люди, имея специальное образование, берутся за перевод сложных технических, медицинских инструкций или юридических документов. Но даже у отличных специалистов, не занимающихся переводом профессионально, большинство таких попыток оказываются неудачными. Услуги специализированного бюро позволяют избежать всех этих проблем. "Бюро переводов Киев" Mr. Kronos предлагает Вам перевод с любых языков мира и при необходимости нотариальное заверение таких документов:
-
- Договоры с иностранными компаниями или общественными организациями.
- Локализация сайтов или программного обеспечения.
- Научные и технические тексты, статьи, инструкции и руководства.
- Юридические документы, удостоверяющие личность и собственность, с нотариальным заверением.
Кроме письменного специалисты Бюро, имеющие обширные знания и опыт общения, могут сделать последовательный устный перевод аудио- и видеозаписей или речи во время публичных выступлений иностранцев.
В странах, подписавших Гаагскую конвенцию 1961 года, чтобы легализовать документ, кроме юридически точного перевода требуется проставление апостиля на оригиналы государственных документов. Обычно это нужно при переезде в другую страну на постоянное место жительства. Бюро переводов в Киеве Mr. Kronos окажет Вам при необходимости и такую услугу в полном соответствии со всеми требованиями конвенции.
Бюро Mr. Kronos имеет свой сайт в Интернете http://www.mrkronoscompany.com/ Заказать перевод на сайте клиент может в любое время суток. Специалисты Бюро работают круглосуточно и без выходных. Если клиенту услуга нужна срочно, ее можно получить даже ночью за вполне приемлемую цену. И еще одна интересная особенность сотрудничества с Mr. Kronos: при большом объеме работ клиенту полагается скидка, причем, чем больше объем текста, тем ниже цена. Предусмотрены также акции по дням недели и времени исполнения.
Если Вам нужен качественный перевод, Бюро Mr. Kronos всегда к Вашим услугам!
Комментарии пользователей:
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
либо зарегистрироваться
Новости по теме:
-
2015.07.20
Артроз кистей рук – это очень серьезное заболевание, которое вносит множество неудобств в повседневную человеческую жизнь.Подробнее
-
2015.07.18
Обстоятельства, когда оказывается потянутой спина, возникали у каждого человека. В большинстве случаев, многие из нас отмахиваются рукой от этой проблемы, считая, что все дело в подъеме тяжестей или в переохлаждении.Подробнее
-
2015.07.18
Практически каждая промышленное предприятие проводит у себя обязательные мероприятия, которые называют дезинсекция, или дезинфекция.Подробнее